STCW COURSES

COURSE PARTICULARS

List of Education and Training courses for Seafarers held at Rijeka College of Maritime Studies Popis programa izobrazbe pomoraca koji se održavaju pri Visokoj pomorskoj školi u Rijeci

Certificate of competency Svjedodžba o osposobljenosti

Mark

Oznaka

Duration in hours

Trajanje sati

Master of a ship of 3,000 GT or more Zapovjednik broda od 3000 BT ili većeg

STCW II/2, 1-2

120 (NO)

Chief mate of a ship of 3,000 GT or more Prvi časnik palube na brodu od 3000 BT ili većem

STCW II/2, 1-1

136 (NO)

Chief mate of a ship of 3,000 GT or more (without higher education) Prvi časnik palube na brodu od 3000 BT ili većem (bez visokoškolske naobrazbe) – D4

STCW II/2, 1-1

968

Officer in charge of a navigational watch of a ship of 500 GT or more Časnik plovidbene straže na brodu od 500 BT ili većem

STCW II/1

60 (NO)

Master of a ship up to 500 GT engaged in near-coastal voyages Zapovjednik broda do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi

STCW II/3, 2

NA

Officer in charge of a navigational watch of a ship up to 500 GT engaged in near-coastal voyages Časnik plovidbene straže na brodu do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi – D2

STCW II/3, 1

156

Rating forming a part of a navigational watch Član posade koji čini dio plovidbene straže – D1

STCW II/4

12

Master of a ship up to 200 GT engaged in near-coastal voyages Zapovjednik broda do 200 BT u nacionalnoj plovidbi – D0  

60

Yacht skipper Voditelj jahte – D40  

50

Skipper Mornar motorist  

NA

Chief engineer officer on a ship powered by the main propulsion machinery of 3,000 kW propulsion power or more Upravitelj stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim

STCW III/2

120 (NO)

Second engineer officer on a ship powered by the main propulsion machinery of 3,000 kW propulsion power or more Drugi časnik stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim

STCW III/2, 1

136 (NO)

Second engineer officer on a ship powered by the main propulsion machinery of 3,000 kW propulsion power or more (without higher education) Drugi časnik stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim (bez visokoškolske naobrazbe) – D7

STCW III/2, 1

981

Chief engineer officer on a ship powered by the main propulsion machinery up to of 3,000 kW propulsion power Upravitelj stroja na brodu sa strojem porivne snage do 3000 kW  

NA

Officer in charge of an engineering watch on a ship powered by the main propulsion machinery of 750 kW propulsion power or more Časnik stroja odgovoran za stražu u strojarnici sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim

STCW III/1

60 (NO)

Rating forming a part of an engineering watch in a manned engine-room Član posade koji čini dio plovidbene straže u strojarnici – D5

STCW III/4

16

Officer in charge of an engineering watch on a ship powered by the main propulsion machinery up to 750 kW propulsion power engaged in near-coastal voyages Časnik stroja na brodu sa strojem porivne snage do 750 kW u nacionalnoj plovidbi – D6

STCW III/1

100

Radio electronic officer 1st class Radioelektroničar I. klase

STCW IV/2, 1

AA (NO)

Radio electronic officer 2st class Radioelektroničar II. klase

STCW IV/2, 2

AA (NO)

General operator certificate Radiooperater s općom ovlasti

STCW IV/2-3

95

Restricted operator certificate Radiooperater s ograničenom ovlasti

STCW IV/2-2

24

Familiarization training Postupci u slučaju opasnosti – B1

STCW A – VI/1

7

Basic safety training Poseban program temeljne sigurnosti na brodu – B2

STCW A – VI/1

46

Personal survival Osobno preživljavanje  

12

Basic first aid Osnovna prva pomoć  

8

Fire-fighting Protupožarna zaštita  

17,25

Personal safety and social responsibility Osobna sigurnost i društvena odgovornost  

8

Certificate of competence in advanced fire-fighting Svjedodžba o osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara - D10

STCW VI/3

36

Oil tanker familiarization certificate Svjedodžba o osnovnoj osposobljenosti za rad na tankerima za ulje - D11

STCW V/1/1-1

30

Chemical tanker familiarization certificate Svjedodžba o osnovnoj osposobljenosti za rad na tankerima za kemikalije – D12

STCW V/1/1-3

30

Liquefied gas tanker familiarization Svjedodžba o osnovnoj osposobljenosti za rad na brodovima za ukapljene plinove – D13

STCW V/1/1-3

30

Certificate of competence in advanced oil tanker operations Svjedodžba o osposobljenosti za rad na tankerima za ulje – D14

STCW V/1/2-1

66

Certificate of competence in advanced chemical tanker operations Svjedodžba o osposobljenosti za rad na tankerima za kemikalije – D15

STCW V/1/2-3

70

Certificate of competence in advanced liquefied gas tanker operations Svjedodžba o osposobljenosti za rad na brodovima za ukapljene plinove – D16

STCW V/1/2-3

58,5

Certificate of proficiency in survival craft and rescue boats operation Svjedodžba o osposobljenosti za rukovanje brodicom za spašavanje i spasilačkom brodicom osim brze spasilačke brodice - D17

STCW VI/2-1

30

Certificate of proficiency in fast rescue boats operation Svjedodžba o osposobljenosti za rukovanje brzom spasilačkom brodicom – D18

STCW VI/2-2

20

Medical first aid certificate Svjedodžba o osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći – D19

STCW VI/4-1

21

Advanced medical care certificate Svjedodžba o osposobljenosti za pružanje medicinske skrbi na brodu – D20

STCW VI/4-2

40

Crowd management training Upravljanje skupinama ljudi u izvanrednim okolnostima na putničkim i ro-ro putničkim brodovima – D21

STCW A – V/3

5

Passenger ship and ro-ro passenger ship familiarization training Upoznavanje sa svojstvima putničkih i ro-ro putničkih brodova – D22

STCW A – V/3

17

Safety training for personnel providing direct service to passengers in passenger spaces Sporazumijevanje u izvanrednim okolnostima i korištenje prsluka za spašavanje – D23

STCW A – V/3

7

Passenger safety, cargo safety and hull integrity on ro-ro passenger ship Mjere sigurnosti putnika i tereta odnosno cjelovitosti trupa na ro-ro putničkim brodovima – D24

STCW A – V/3

18,5

Passenger safety, cargo safety and hull integrity on passenger ship other than ro-ro passenger ships Svjedodžba o mjerama sigurnosti na putničkim brodovima – D25

STCW A - V/3

17

Crisis management and human behaviour training Upravljanje opasnim okolnostima i ljudskim ponašanjem – D26

STCW A – V/3

9

Certificate of competence in dangerous goods handling Svjedodžba o osposobljenosti za rad s opasnim teretima – D27

STCW B-V/4,5

50

Certificate of competence for high speed craft HSC, operational level Svjedodžba o osposobljenosti za upravljanje vrlo brzim brodovima – D39  

67

Certificate of competence for high speed craft HSC , management level Svjedodžba o osposobljenosti za rad na brzom plovilu – D38  

54

Master and Chief Mate of a ship of 3,000 GT or more – Refresher course Obnavljanje svjedodžaba zapovjednika broda od 3000 BT ili većeg odnosno prvog časnika palube na brodu od 3000 BT ili većem – D30  

36

Chief and Second engineer officer on a ship powered by the main propulsion machinery of 3,000 kW propulsion power or more – Refresher course Obnavljanje svjedodžaba upravitelja stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim i drugog časnika stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim – D31  

36

Master and Chief officer of a ship up to 3,000 GT and Officer in charge of a navigational watch of a ship of 500 GT or more – Refresher course Obnavljanje svjedodžaba zapovjednika broda do 3000 BT, prvog časnika palube na brodu do 3000 BT i časnika plovidbene straže na brodu od 500 BT ili većem – D32  

28

Chief engineer officer on a ship powered by the main propulsion machinery up to 3,000 kW propulsion power and Officer in charge of an engineering watch on a ship powered by the main propulsion machinery of 750 kW propulsion power or more - Refresher course Obnavljanje svjedodžaba upravitelja stroja na brodu sa strojem porivne snage do 3000 kW i časnika stroja odgovornog za stražu u strojarnici sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim – D33  

32

Master of a ship up to 500 GT engaged in near-coastal voyages and Officer in charge of a navigational watch of a ship up to 500 GT engaged in near-coastal voyages - Refresher course Obnavljanje svjedodžaba zapovjednika broda do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi i časnika palube odgovornog za plovidbenu stražu na brodu do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi – D35  

20

Officer in charge of an engineering watch on a ship powered by the main propulsion machinery up to 750 kW propulsion power engaged in near-coastal voyages - Refresher course Obnavljanje svjedodžaba za časnika stroja na brodovima porivne snage do 750 kW u nacionalnoj plovidbi – D36  

20

Upgrading course of radio-electronic officer 1st and 2nd class Prekvalifikacija radio-elektroničara I i II klase  

310

Radar Observer and Automatic Radar Plotting Aid ARPA simulation Motrenje i ucrtavanje radarskim uređajem i korištenje ARPA uređaja – D3

STCW A – I/12

72

Radar Observer Motrenje radarskim uređajem – D3  

20,5

Ship Simulator and Bridge teamwork Simulatori broda i skupni rad na zapovjedničkom mostu

STCW B – V/2,3

AA (NO)

Training for masters and mates of large ships and ships with unusual manoeuvring characteristics Izobrazba za zapovjednike i prve časnike palube na velikim brodovima i brodovima s neuobičajenim manevarskim osobinama

STCW B – V/2,3

AA (NO)

ECDIS Electronic Chart Display and Information System Training Rad na elektroničkim kartama  

AA (NO)

Windows 98 – Introduction Windows 98 – Osnove  

8 (NO)

Word 97/2000 – Introduction Word 97/2000 – Osnove  

12 (NO)

Word 97/2000 – For seafarers Word 97/2000 – za pomorce  

20 (NO)

Excel 97/2000 – Introduction Excel 97/2000 – Osnove  

12 (NO)

Excel 97/2000 – For seafarers Excel 97/2000 – za pomorce  

20 (NO)

Phone: +385 51 214-587; +385 51 338-411 int. 114

Fax: +385 51 336-755

Damir Zec (E-mail: zec@pfri.hr)

 

 

NO – Not obligatory, scheduled upon request - Nije obvezan, izvodi se po zahtjevu

AA – According to agreement (depends on number of candidates and agreed duration and contents) – Prema dogovoru (zavisi o broju pristupnika i dogovorenom sadržaju i trajanju)